Tuesday, January 16, 2007

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 9

untuk menunjukkan obyek dari KK (kata kerja) dipakai partikel を

chotto dake..sukoshi dake.. sedikit
amari.. tidak begitu
karina-san wa e ga totemo jouzu desu
e gambar

カリナさん は え が とても 上手です。

wah, bagus itu... ii desu ne

jya.. klo begitu

ビル : gedung, ビール: bir (minuman)
え/絵: gambar, lukisan

arimasen kara ...krn
suki ga...amari mimasen.. suka tetapi tidak begitu lihat/nonton

heta kurang mahir/pintar
komakai... uang kecil
yakusoku..janji
youji..urusan

tapi kalau untuk menunjukkan obyek dari arimasu dan wakarimasu, dipakai partikel が.

seriyawati: partikel が dipakai untuk menunjukkan obyek KS dan KK, biasanya untuk menunjukkan kesukaan, keinginan, kesanggupan/kebisaan, kepunyaan/ada, dll.
amari/yoku/totemo/daitai + KS/KK
daitai...sebagian besar

negatif amari..zenzen
positif yoku/totemo/daitai

naze..どうして:kenapa
arimasenkara...: karena tak ada...
...arimashitakara: karena ada...

どこも 行きません: tidak pergi ke mana-mana
shigoto: pekerjaan
jikan: waktu
すき x きらい, 上手 x下手
から dipakai untuk menghubungkan 2 kalimat menjadi satu kalimat. Kalimat 1 menunjukkan sebab/alasan dari kalimat2

jikan ga arimasenkara..yomimasen
youji ga arimashitakara.
kara bisa di depan bisa di belakang

hal 78, hal 77 no 3 ama no 6-7 hal 76

Tuesday, January 09, 2007

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 8

yasashi baik hati,ramah
kata sifat (KS) ada 2: KS i dan KS na
KS i dan KS na (tanpa na) + desu --> untuk kalimat positif masa sekarang
kalimat positif: KS i desu
kalimat negatif KS i ---> i diganti kunai
kalimat positif KS na (tanpa na) desu
kalimat negatif KS na --> na diganti ja arimasen atau dewa arimasen
totemo atau amari: dipakai untuk menunjukkan tingkat atau derajat, diletakkan di depan KS.
totemo: artinya sangat, dipakai pada kalimat positif

amari utk kal negatif
amari: artinya tidak begitu, dipakai pada kalimat negatif
furui: lama
omoshiroi: lucu, menarik
shichinin: 7 orang
eiga: film. eigakan: bioskop
KB wa dou desuka: artinya 'bagaimana (tentang) KB? ---> dipakai untuk menanyakan kesan, pendapat atau pikiran orang yang ditanyai tentang benda, tempat, orang, dan lain-lain
soshite: dan, lalu

ryou asrama
ryuu naga

shigoto: pekerjaan. shigoto suru: bekerja

ga pada desu ga artinya bertolak belakang kal 1 dgn kal 2

partikel が dipakai untuk menghubungkan dua kalimat, artinya tetapi.

が = けど

Daiei wa donna depato desuka?
Furui desu ga hiroii desu

KSi + KB dan KS na + KB ---> KS diletakkan di depan KB, menunjukkan/menjelaskan ttg KB tersebut.
KB1 wa donna KB2 desuka? --->KB1 (itu) KB2 yang bagaimana?

Fuji san wa donna yama desuka?

Jakaruta wa donna machi desuka?

Kinkakuji wa donna otera desuka?
temple
konban: nanti malam
konban=komban
どれ: kata tanya yang dipakai untuk menanyakan yg mana diantara pilihan yang ada.

Thursday, January 04, 2007

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 7 (2)

(saya memberi) kamus kepada guru
sensei ni jishou wo agemasu
ageru: memberi
karimasu: meminjam
kashimasu: meminjamkan

mou KK-mashita
mou = sudah

mou + kk btk lampau: artinya keadaan atau pekerjaan sudah terjadi/selesai.
jawaban positif: hai, mou kk-mashita
jawaban negatif: iie, mada desu. (belum)

いいえ、まだです: belum...
けさ:tadi pagi あさ: pagi

しんせつ:ramah, baik hati

Kyoto wa dou desuka?

se ga takai desu
せ が たかいbadannya) tinggi
ワットせんせい は どうですか。: guru Watt, gimana?
bagaimana guru Watt?

donna eiga desuka? : film yg bagaimana?
nani eiga desuka? : film apa?

きれい: indah, bersih
yuumei (na): terkenal
ゆうめい な

Thursday, December 28, 2006

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 6 (4) Dai 7 (1)

Pertemuan bareng Seriyawati Sensei

-san: bpk/ibu/sdr/sdri

sore wa wain desu. = itu minuman anggur
sono wain wa...= minuman anggur itu...
no 18 hal 55 itsu / nan gatsu

itsumo - biasanya

morau menerima
morau, moraimasu: menerima, mendapat

mou sudah

wadai tema

ryokou perjalanan

o agari kudasai / o hairi kudasai silakan masuk

omiyage oleh-oleh

nani nani ga
nani nani suru

... san wa nan de tegami wo kakimasuka?

ii shitsumon desu ne

kami: kertas, rambut

KB (alat/cara) で KK: で ini dipakai untuk menunjukkan alat/cara dalam melakukan perbuatan/sesuatu
mesi doshi

alat misal sumpit
cara misal nihonggo no repo-to

[kata atau kalimat] wa -go de nandesuka?
seriyawati: pertanyaan ini dipakai untuk menanyakan bagaimana mengatakan sebuah kata/kalimat dalam bahasa lain

genki desu ka wa chugoku go de ni hau ma desu.

konnichiwa wa indonesia go de selamat siang

denwa wa indonesia go de nan desu ka

watashi wa su-pa e aruite ikimasu...

icha-san wa nan de gakko e ikimasu ka?

yati-san wa hon wa eigo de nan desu ka?
hon wa eigo de book desu
bu-ku desu

Tuesday, December 19, 2006

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 6 (3)

1. いっしょに~ませんか
2. ~ましょう

れんしゅうC hal 51 no. 1&2
1. いっしょにきょうとへ行きませんか
1. いっしょにきょうとへ行きませんか
いっしょに:bersama-sama
Vませんか
T:みなさん、どようび何をしますか。(Temen2,hari Sabtu mau ngapain?)
S1:わかりません(belum tahu)
S2:うちでやすみます。(Istirahat di rumah)
T:わたしはどようびきょうとへ行きます。S1さん、いっしょにきょうとへ行きませんか。(Kalau saya Hari Sabtu mau pergi ke Kyoto. S1, mau pergi ke Kyoto bareng2 saya?)

お花見:おはなみ:cherry-nlossom viewing/melihat2 bunga sakura)
isshoni kabuki o mimasenka?
2. ~ましょう
V
ちょっと休みましょう
休みましょう:やすみましょう:mari kita beristirahat ちょっと:すこし(lebih non formal/percakapan)
Vましょう

hajimemashou ayo kita mulai!

jawaban positif atas suatu ajakan
Dipakai untuk mengutarakan, menyarankan rencana kita kepada lawan bicara(Ayo/mari,let’s)
れい:はじめましょう: mari kita mulai.
Juga dipakai ketika menjawab secara positif terhadap ajakan,saran yang berpola ~ませんか
T:いっしょにきょうとへ行きませんか。(Mau pergi ke kyoto bareng2?)
S:はい、行きます。(Ya, pergi)
T:ええ、行きましょう。(Ya, mari kita pergi)
S1:いっしょにきょうとへ行きませんか。
S2:ええ、行きましょう。

ええ~ましょう
ええ、いいですね
A:こんばん、いっしょにしょくじをしませんか。(Malam ini mau makan bareng?)
B:ええ、いいですね。(Ya, mau)
A:じゃ、6時にえきで会いましょう(Kalau begitu, kita ketemuan di stasion jam 6 ya)
B:わかりました(Ya, baiklah)

「すみません、ちょっと。。。」「(にちようびは)ともだちに会います」

A:だれがいきますか。
B:。。。。わたしが行きましょう

Friday, December 15, 2006

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 6 (2)

15 des

2. (場所)で~ます (場所:ばしょ:tempat)

にちようび 何をしましたか
何もしませんでした

あした何をしますか
デパートでかいものします
けさ何を食べましたか

こんばん何を食べますか

かいもの:berbelanja
する・やる
する

shingoto
benkyu
kaikei menghitung
hanami
kt benda yang ditambah suru jadi melakukan kt kerja

hal 148 perubahan kata kerja

unten shimasu
unten kt benda
ditambah suru jadi kata kerja mengendarai
shokuji makan
shokuji suru makan tp bentuk predikat
supotsu shimasu
kopii shimasu
sampo suru
vb

N(場所)でV 場所:ばしょ:tempat

supa de baito shimasu
じむしょではたらきます。((Saya)bekerja di kantor)
わたしはえきでしんぶんをかいます
で:di

ごい:kosakata
時々:ときどき:kadang2
ええ:はい
会います:あいます:bertemu
店:みせ:toko
レストラン:restoran
庭:にわ:kebun, pekarangan rumah
いつも:selalu

がっこうで日本語をべんきょうします。(Belajar Bahasa Jepang di Sekolah)日本語:にほんご
belajar ditambah suru jd mempelajari
S:ここはスーパーです。何をしますか。
T:ジュースをかいます

わたしはデパートでとけいをかいました。(Saya membeli jam di department store)
スーパーでやさいをかいます。(Saya membeli sayur di Supermarket)
きょうしつで日本語をべんきょうします
kyoushitsu kelas
きょうしつ:kelas

まいばんうちで何をしますか。


もういちどいってください

もしもし聞こえますか

夕飯:ゆうはん
夕食:ゆうしょく
+する・します

yuushoku shimasu

どこで~ますか。

T:Sさんはこんばん日本語をべんきょうしますか。
S:はい、べんきょうします。
T:がっこうでべんきょうしますか。としょかんでべんきょうしますか。
どこでべんきょうしますか。
S:うちでべんきょうします。

A:どこでしゃしんをとりますか。
B:にわでとります。

A:いつもこのみせでほんをかいますか。
B:ええ
A:わたしもときどきここでかいます。
B:そうですか。

supa yasai ya

Tuesday, December 12, 2006

Minna no Nihonggo みんなの日本語 Dai 6

1. わたしはジュースを飲みます (飲みます:のみます)
NをV(transitif)
ごい:kosa kata:
レポート:report, laporan
何:なに:apa
それから:lalu
食べます:たべます:makan
飲みます:のみます:minum
吸います:すいます:menghisap たばこ:rokok
見ます:みます:melihat ビデオ:video えいが:film
聞きます:ききます:mendengar CD:compact disk
読みます:よみます:membaca
書きます:かきます:menulis てがみ:surat
買います:かいます:membeli

撮ります:とります:mengambil しゃしん:foto
します:melakukan, berbuat
ごはん:nasi, makan
朝ごはん:あさごはん:makan pagi, sarapan
昼ごはん:ひるごはん:makan siang
晩ごはん:ばんごはん:makan malam
パン:roti
卵:たまご:telur
肉:にく:daging
魚:さかな:ikan
野菜:やさい:sayuran
果物:くだもの:buah2an
水:みず:air
お茶:おちゃ:the
紅茶:こうちゃ:teh hitam
牛乳:ぎゅうにゅう:susu sapi
ジュース:juice
ビール:beer
お酒:おさけ:arak, tuak
宿題:しゅくだい:PR
テニス:tenis
サッカー:soccer, sepak bola
kaku-->kakimasu
kau-->kaimasu

パンa わたしはパンをたべます。(Saya makan roti)
コーヒーa わたしはコーヒーをのみます(Saya minum kopi)

T:たばこをすいますか。
  S:はい、すいます
まいあさしんぶんをよみますか。
まいあさしんぶんをよみますか。 まいあさ:setiap pagi しんぶん:koran
けさテレビをみましたか。けさ:tadi pagi
けさミルクをのみましたか。
(?) 何を~ますか 何:なに:apa

T:まいあさごはんをたべますか。
S:はい、たべます。
T:何をたべますか。
S:パンとたまごをたべます。

何をかいますか。
かばんをかいます
何も~ません

kesa wa artinya menekankan beda dgn hari lain
mainichi
mizu... kesa wa miruku..
(kadang ada kesan sombong, jd kadang tidak digunakan)
gakusei desu.

何をしますか。
T:どようびはたらきますか。
S:いいえ
T:テレビをみますか。ほんをよみますか。デパートへ行きますか。何をしますか。
S:デパートへ行きます。

lalu/sesudah itu/maka selanjutnya sorekara (secara berurutan)
それから (lalu,sesudah itu, maka selanjutnya..)
こんばんビデオをみます。それから、しんぶんをよみます。
konban malam ini
こんばんしゅくだいをします。それから、CDをききます

bukan nulis peer tp mengerjakan peer shukudai o shimasu bukan shukudai o kakimasu

きのうのばん何をしましたか。

そうじする
そうじします --- beres-beres rumah

sore de.. secara berurutan .. tp sebelumnya sebuah alasan..

何 akan berubah di baca nan klo bertemu dengan kelompok た、だ、な
何といいますか、何ですか、何のほん

kata bantu hitungan seperti: 何さい、何時、何月dll
2. (場所)で~ます (場所:ばしょ:tempat)